"I draw to Me, My man from far off or even across the seven Seas to Shirdi, like a sparrow with a string fastened to its feet"-Shirdi Sai Baba, Indian Spiritual Guru-God

Thanks SSS Trust, Shirdi

People from different Religious, Geographical, Economic, and Social backgrounds are brought together here. Their prayers are delivered and successfully resolved with the grace of the Indian spiritual SadGuru-God, Shirdi Sai Baba.



WATCH AND FORE-KNOWLEDGE 

Baba’s loving watch and fore-knowledge

Para Number in the Book & About His Watch and Fore-knowledge

(a) G.G. Narke (cf.608)

558. In 1916 a halwa-maker usually supplying halwa (cake) for Baba’s Arati died of plague.

Baba to G.G.N: “Go to the halwayi’s shop and bring naivedya.

G.G.N. going to the place asked Mrs. H: Baba wants Naivedya.

Mrs.H: Look there. My husband’s plague-stricken corpse is there. The Halwa is in the almirah. Take it if you please.

G.G.N. took it, trembling for himself and for others who were going to take naivedya, with the possibility of catching plague: and he placed the Halwa before Baba.

B.: ” You think you will live if you are away from Shirdi and that you would die if you stay at Shirdi.

That is not so. Whoever is destined to be struck will be struck. Whoever is to die will die. Whoever is to be caressed will be caressed, (cf. 298,608)

The Halwa was given as naivedya and none caught plague’ from the Halwa.

(b) S. B. Dhumal

559. S.B. Dhumal at Nasik found plague in the town and plague rats in his house. He wrote to Shama at Shirdi asking him to consult Baba whether he should leave the house and go to the bungalow. Baba’s answer permitting the removal to the bungalow, came.

But on the very night of going to the bungalow, a dead rat was found in one of the beds and a letter was sent to Baba as to whether he should move away. S.B.D. continued to remain in the bungalow till the reply should come. The reply came advising continued stay.

Later, dead rats were found all over the house, in the servant’s quarters, in the well, as in the neighbourhood.

Then writing a letter again to Baba, S.B.D. packed his articles before reply came, and was about to unlock his house at Nasik for re-occupation. Just at the moment Baba’s reply came. It was: “Why should we give up (change) our residence?”

At once S.B.D. went back to the bungalow and lived there. By Baba’s supervision, S.B.D. and his family were, perfectly safe, (cf.9)

559A. Villagers (after Appa’s death): Baba, there is terrible cholera raging in the village. Save us.

Baba: “Do not fear. Only seven will die. After that this epidemic will disappear”.